
Как известно, Дэвид Линч сейчас снимает новый сезон легендарного сериала "Твин Пикс". В этой связи я решил вернуться к переводу книги Брэда Дьюкса "Отражения: устная история Твин Пикса", которая подробно рассказывает о том, как родился и создавался этот сериал. Однако есть один нюанс.
На тот момент, когда я начинал переводить эту книгу, был журналистом и переводчиком на фрилансе, поэтому у меня оставалось некоторое количество свободного времени, чтобы заниматься такими вещами. Делалось это на чистом энтузиазме, хотя, если бы даже каждый второй из десятков тысяч пользователей Сети, которые читают посты, переводил мне хотя бы один рубль, я чувствовал бы себя существенно более комфортно. Теперь, когда вдобавок к фрилансу у меня есть очередная постоянная работа в офисе (только сразу предупреждаю, я офисная крыса, а не планктон, уже дорос), времени не осталось уже почти совсем. Это сказывается и на блоге - сами видите, приходится забивать его копипастой. Чтобы продолжать заниматься переводом Дьюкса, чем-то придётся пожертвовать. Поэтому - надеюсь, что часть читателей всё-таки не откажется поддержать проект. Я доделаю и опубликую следующую часть. Но до тех пор, пока на счету не появится хотя бы 1000 рублей - продолжать не буду. Касается только тех, кто действительно заинтересован, мимокрокодилов прошу не сотрясать воздух в комментариях.
Это, собственно говоря, был анонс. Сам текст появится позже.
Journal information