February 1st, 2015
Долой английского языка?
На днях депутат Государственной Думы Ирина Яровая выступила с резким демаршем против изучения в российских школах и высших учебных заведениях иностранных языков. Дескать, это подрывает духовные устои русской цивилизации. Патриотический порыв в свете последних событий на мировой политической арене, конечно, понятен. Но - заложенный в нём посыл в корне неправилен. На самом деле изучение иностранных языков - а в особенности американского английского - следует сделать ещё более углублённым и массовым, нежели это практикуется сейчас. Почему? Да потому что язык потенциального военного противника следует знать как минимум настолько же хорошо, как собственный! Ты имеешь право писать слово "депутат" через "и" - "дипутат" - но если ты перехватил переговоры американских военных, касающиеся запланированного на сегодняшний вечер авиаудара по российской территории, и не можешь понять ни единого слова - кто ты после этого? Более того - мы должны изучать американскую историю и литературу на языке оригинала, чтобы всегда лучше понимать, с кем имеем дело, и быть на шаг впереди, исходя из этого понимания. А в противном случае даже сдаться в плен не сможешь - они-то не поймут твоего "Не стреляйте, пидарасы!".
Для начала: словарь американского военного сленга (горе-переводчегам тоже пригодится).
Другая Америка
Пятнадцать лет назад, будучи студентом, я снимал однокомнатную квартиру на улице Ленина в Ростове. Ничем та квартира особенно примечательна не была, кроме одного факта - в ней хранилась немалая часть хозяйской библиотеки, включавшей в себя множество произведений русской и зарубежной классики. Именно там я впервые прочитал, например, "Дон Кихота". Было среди тех книг и собрание сочинение Ильфа и Петрова, у которых я прежде читал только два обязательных романа да сборник рассказов. Моим любимым произведением на тот момент стала "Одноэтажная Америка" - кто читал, тот, наверное, поймёт, почему. Тогда, в возрасте двадцати лет, я очень сильно верил в эти мечты и идеалы - правда, уже тогда мне хотелось, чтобы подобные мечты и идеалы существовали и здесь, в России. Чтобы существовала также и "русская мечта", а не только американская.
Однако сейчас мне хотелось бы поговорить о другой Америке. О "многоэтажной" или, если хотите, многоуровневной. О той Америке, которую я открыл для себя в процессе создания книги "Кто такая Айн Рэнд?".
( Collapse )