
Забавная, всё-таки, штука, жизнь. Сколько в ней разнообразных хитросплетений и взаимосвязей. Вот одна из них. Перевожу сейчас книгу о жизни Германа Роршаха и судьбе его наследия, знаменитого психологического теста. Попался там вот такой фрагмент:
В конце 1950-х доктор Эммануэль Брокав, возможно, величайший из когда-либо живших психиатров, бесследно исчез из своего нью-йоркского офиса. Он переживал кризис веры. Однажды, слушая пленки с записями своих терапевтических сеансов, он обнаружил, что пациентка говорила, что ее муж "любил лучшее в ней" (“loved the best in me”), а не, как доктор изначально услышал "любил в ней зверя" (“loved the beast in me”). Совсем ведь разные виды семейной жизни... Брокав понял, что он годами слышал своих пациентов неправильно: сотни казавшихся успешными сеансов лечения были основаны на ошибках и иллюзиях! Новые контактные линзы еще больше потрясли его мировоззрение, открыв глаза на грязь и неприглядные детали в его окружении, раньше казавшемся ему размытым и нечетким, в отражении его собственного лица в зеркале! Возможно, он все время воспринимал окружающую реальность в искаженном виде - но теперь он предпочел не видеть всего этого.
Решил проверить правильность написания фамилии деятеля. Удивительно - но про "величайшего психиатра в истории" в Интернете не оказалось вообще никакой информации. Но фамилия в русском варианте, всё-таки, Брокав. Кстати, на заметку любителям выискивать повсюду замаскированных "жидов" - именно так и выглядят настоящие еврейские фамилии. Так что, если вдруг вам попадётся где-нибудь некто Брокавский или Брокавин - вот это и будет ваш любимый "он самый", а к Вильгоцким, пожалуйста, не лезьте.
Но это так, к слову. Читаю дальше в переводимом тексте:
Брокав нечасто упоминается в истории психологии, потому что он является вымышленным персонажем. Его вывел Рэй Брэдбери в рассказе "Человек в рубашке Роршаха", который был опубликован в журнале "Плэйбой" в 1966 году.
Во как! "Плэйбой", оказывается, рассказы Брэдбери публиковал. Впрочем, об этом я и раньше слышал. А вот конкретно о рассказе "Человек в рубашке Роршаха" - к сожалению, нет. Поэтому нужно было проверить его наиболее устоявшееся название на русском языке. И тут я вспомнил про Фантлаб!
Я уже рассказывал своим читателям об этом замечательном ресурсе, на котором можно найти исчерпывающие сведения о жизни и творчестве множества российских и зарубежных авторов. Именно туда я сразу заглянул, чтобы уточнить информацию о том, как правильнее всего назвать упомянутый рассказ Брэдбери в русской версии.
Да, кстати - моя библиография тоже есть на Фантлабе. Недавно там стало одним пунктом больше - вышел роман "Пастырь мертвецов".
Приобрести роман "Пастырь мертвецов" можно в следующих магазинах:
ЛАБИРИНТ
ОЗОН
ЧИТАЙ-ГОРОД
BOOK24
MY-SHOP
Сеть магазинов "Московский Дом Книги"
БУКВОЕД
Также его можно купить и в ряде магазинов сопредельных государств:
БЕЛАРУСЬ
КАЗАХСТАН
УКРАИНА 1
УКРАИНА 2
ФИНЛЯНДИЯ
ЭСТОНИЯ
Journal information