Те, кто в курсе этой цитаты, думаю, уже поняли, что речь пойдёт о вещах не слишком весёлых.
Да говоря откровенно, блевать хочется от того, что я сегодня узнал.
Итак. Как прекрасно известно всем, кто следит за положением дел на кинорынке, американская киностудия Disney с недавних пор перестала заниматься тем, чем должно заниматься киностудии - то есть, снимать кино. С этих самых пор практически все фильмы Disney являют собой беспощадные агитки в поддержку прав всяко-разных угнетённых гномонегров, альбиносов, утконосов и прочих двужопых меньшинств. Ну а качество драматургии, режиссуры и актёрской игры в таких капустниках неуклонно падает. Этих ребят не остановила даже череда провалов их фильмов - из года в год они всё больше упорствовали в своём безумии. И докатились в итоге до такого позора, что дальше, наверное, уже и некуда. Фильмы Disney теперь будут похожи на клипы Тиля Линдеманна.
В новой киноверсии истории о Золушке (ремейк классического диснеевского мультфильма, но уже в виде фильма) роль Феи-крёстной отдана чернокожему мужчине нетрадиционной сексуальной ориентации. Его зовут Билли Портер. Это тот самый человек, который два года подряд заявлялся на церемонию вручения кинопремии "Оскар" в женском вечернем платье.

Стоит отметить, что кроме этого Билли Портер неизвестен мировой общественности практически ничем. В свои 50 лет он сыграл лишь в восьми картинах, причём, то были малозначительные роли, обычно - всё тех же гномонегров. Вероятно, получить роль Феи в фильме Disney (после чего к нему было привлечено внимание всего мира) помогло Портеру "голубое" лобби, которое, как известно, имеет в Голливуде очень сильные позиции (весьма вероятно, что и в руководстве Disney свои "голубки" имеются).
Полагаю, нет смысла как-то особо это комментировать, потому что едва ли получится сказать много каких-то слов, кроме матерных. Просто хотелось бы привлечь к проблеме внимание ответственных товарищей и попросить их сделать так, чтобы в России новая диснеевская "Золушка" не получила вообще никакого проката, а также официального перевода. Это настолько неуважительно, неправославно и негигиенично по отношению к нам, носителям традиционных культурных ценностей, что в свете данной ситуации российскому государству в целом стоило бы пересмотреть и ужесточить свои законы, направленные на борьбу с гомосексуализмом. Чтобы такой кошмар даже в теории никогда не мог повториться в нашей российской культуре. Вы только представьте себе... "Иванушка и Иванушка"? "Как Илья Муромец полюбил Алёшу Поповича"? (и "Попович" там будет значить отнюдь не отчество). Нет. Не нужно нам таких модных веяний и новых прочтений.
Это было мнение писателя Вильгоцкого о прогнившей и неправославной западной киноиндустрии.
Journal information